Вообще английские сказочники рулят.
А стихоспам жрёт куда меньше траффика, чем картинки. 
Одна из моих любимых мантр (читается быстро и шёпотом):
АКА, ВАКА
Ака, вака, чака, ча!
Вот замочек без ключа!
Эй, несите лампы, звери,-
Ручки нет у этой двери!
Посвети-ка нам, луна,-
Дверь без комнаты одна!
Воробей, стели солому -
Это комната без дома!
Ничего не говорите,
Всех друзей с собой берите,
Не стесняйтесь, заходите,
Только спящих не будите!
Ещё!
СЫГРАЕМ В ПРЯТКИ
- Сыграем в прятки,- сказала луна,
С неба скатившись в лес.
- Сыграем в прятки,- сказал ветерок
И за холмом исчез.
- Сыграем в прятки,- увидев звезду,
Сказали ей облака.
- Сыграем в прятки,- сказала волна
Причалу у маяка.
- Сыграем в прятки,- сказали часы,-
Тик-так, динь-динь, диги-дон!
- Сыграем в прятки,- сказал я себе
И погрузился в сон.
ГДЕ-ТО
Где-то, где-то
В далёкой стране,
Почти что у края света,
Есть место, которое грезится мне,
С названием странным ГДЕ-ТО.
Когда-то и где-то о нём я слыхал,
Да только дороги туда не узнал.
Пусть мне придётся
Плыть и скакать,
Пусть мне придётся
Глаз не смыкать,
Но это, но это
Далёкое ГДЕ-ТО
Я всё же хочу отыскать.
Где-то, где-то
Есть маленький дом,
Тёплый, уютный домишко.
Там часто едят за одним столом
Вместе кошка и мышка.
А после садятся они у огня
И, грея носы, ожидают меня.
Кухня, кладовка,
Булки в лукошке,
Свечки на полке,
Звёзды в окошке,
Стол, табуретки,
Миски да ложки...
Этого мне
Хватит вполне.
Мне, и мышке, и кошке.
Где-то, где-то
Кошка взяла
Вкусное имя - ПЕНКА,
Поскольку любимым блюдом была
Для кошки нежная пенка.
А мышка-малышка настолько мала,
Что имени вовсе себе не взяла.
Как бы вы мышку
Долго ни звали,
Ответа от мышки
Дождётесь едва ли,
Хоть хвостик дразнящий
Мелькает чаще
В комнате, чем в подвале.
В дальнее ГДЕ-ТО
Хочу я уйти,
В пустынное, тихое ГДЕ-ТО,
Куда даже птица не долетит,
К самому краю света.
И мне всё равно, что оно далеко,
Что даже услышать о нём нелегко.
Пусть мне придётся
Плыть и скакать,
Пусть мне придётся
Глаз не смыкать,
Падать от зноя,
В дождь промокать,
Сквозь все ПОЧЕМУ
И ЗАЧЕМ проникать,
Но это, но это
Далёкое ГДЕ-ТО,
ГДЕ-ТО, ГДЕ-ТО,
ГДЕ-ТО, ГДЕ-ТО -
Я всё же хочу отыскать!Перевёл с английского Виктор Лунин
Здесь больше - если вдруг.
@музыка:
Tori Amos, "The Beekeeper"
@настроение:
ну ни фига себе погодка в конце марта месяца - снега сантиметров под тридцать нападало! Класс. %)
Во, прямо про меня:
Король Изюм
Ел кекс однажды
И пил вино,
Утоляя жажду.
Охотничий пёс,
Сидящий рядом,
За ним наблюдал
Сонливым взглядом
Скворцы на коврах
Беззвучно пели,
В камине дрова
Неслышно тлели.
Король Изюм,
Хоть спал давно,
Доел свой кекс,
Допил вино
И тут же, проснувшись
Сказал угрюмо:
"Вино и кекс
Королю Изюму!"